
Su Tung Po
rêve de printemps
Date de parution : 1998
ISBN : 2-907312-34-0
Bilingue français / chinois - Reliure à la chinoise
15 cm x 21 cm / 208 pages - 18,3 €
ISBN : 2-907312-34-0
Bilingue français / chinois - Reliure à la chinoise
15 cm x 21 cm / 208 pages - 18,3 €
Portrait et poèmes.
Su Tung Po (1037-1101), "l'hôte de la pente de l'est". Poète, peintre, homme politique, il connut les honneurs et l'exil. Son attitude face aux vicissitudes de la vie fut celle d'un accord parfait au cours des choses, qui est l'essence même de la sagesse taoïste et zen, dont il fut un adepte laïc.

je balaie le sol, allume de l'encens et ferme la porte pour dormir
la natte, comme des rides dans l'eau, la tenture comme de la fumée
ici en étranger, je me réveille, où suis-je?
je soulève le store de la fenêtre à l'ouest, les vagues rejoignent le ciel

les nuées sur le mont Lu, la marée remontant le fleuve Che
tant que je n'y étais allé, mille regrets ne se dissipaient
j'y suis allé, j'en suis revenu, rien de spécial
les nuées sur le mont Lu, la marée remontant le fleuve Che
Su Tung Po (1037-1101), "l'hôte de la pente de l'est". Poète, peintre, homme politique, il connut les honneurs et l'exil. Son attitude face aux vicissitudes de la vie fut celle d'un accord parfait au cours des choses, qui est l'essence même de la sagesse taoïste et zen, dont il fut un adepte laïc.

je balaie le sol, allume de l'encens et ferme la porte pour dormir
la natte, comme des rides dans l'eau, la tenture comme de la fumée
ici en étranger, je me réveille, où suis-je?
je soulève le store de la fenêtre à l'ouest, les vagues rejoignent le ciel

les nuées sur le mont Lu, la marée remontant le fleuve Che
tant que je n'y étais allé, mille regrets ne se dissipaient
j'y suis allé, j'en suis revenu, rien de spécial
les nuées sur le mont Lu, la marée remontant le fleuve Che

